Characters remaining: 500/500
Translation

chắp dính

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chắp dính" peut être traduit par "agglomérant" en français, et il est souvent utilisé dans le contexte linguistique pour décrire une langue qui combine ou assemble des éléments de manière à créer des mots ou des phrases.

Définition simple

"Chắp dính" se réfère à la manière dont certaines langues, comme le vietnamien, forment des mots en combinant des éléments ou des morphemes. Cela signifie que les mots peuvent être créés en attachant différentes parties ensemble, ce qui est typique dans les langues agglomérantes.

Utilisation
  • Dans une phrase simple : "Le vietnamien est une langue chắp dính, car elle utilise fréquemment des préfixes et des suffixes pour former des mots."
  • Exemple d'utilisation : "Trong tiếng Việt, 'chắp dính' chỉ việc ghép các thành tố lại với nhau để tạo ra từ mới." (En vietnamien, "chắp dính" fait référence à l'assemblage d'éléments pour créer de nouveaux mots.)
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, le terme "chắp dính" peut être utilisé pour discuter des caractéristiques grammaticales et morphologiques du vietnamien par rapport à d'autres langues. Par exemple, vous pourriez dire : "Le vietnamien, en tant que langue chắp dính, permet une grande flexibilité dans la formation des mots et des expressions."

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "chắp dính", mais vous pouvez rencontrer des termes associés tels que "ngôn ngữ chắp dính" qui signifie "langue agglomérante".

Différents sens

Bien que "chắp dính" soit principalement utilisé dans un contexte linguistique, il pourrait également être utilisé métaphoriquement pour décrire des situations où des idées ou des éléments sont combinés de manière créative.

  1. (ling.) agglomérant
    • Ngôn ngữ chắp dính
      langue agglomérante

Comments and discussion on the word "chắp dính"